 |
|
| |
まだ知らない Zone めざすよ tonight
(今晚即将启程, 到一个未知的地方)
リアルな时が止まる edge of
time
(时间都将静止, 我将静止在时间的角落里)
谁も cry or smile
昨日 I forget
(无论哭泣或欢笑, 我都将彻底抛掉昨天的我)
脱ぎ舍てて 自由になる good
trip
(一切都放下吧, 从现在开始就是自由的旅程了)
胸に Who’s that guy
届く I don’t care
(或许心里的她, 会再次引起怅然,
但我已不再介意了.... )
merry sympathy
一つになる just now
(就祝福她吧......... 现在开始我已不是一个人了)
.... To the
paradise Take me please, Choo Choo TRAIN
(请带我走吧, 到时间与空间的尽头, 那里是我的天堂)
|
|
| |
「Choo Choo Train」 ..... 这是我 10
年前很喜欢的一首歌,
这次在札幌时, 再次听到这首歌.... 由另一个团体将 10 年前的歌重新翻唱
这首歌响遍大街小巷....
............. 一切都像巧合, 不是吗?
北纬 45 度 31 分, 日本北海道最北端稚内市....
在 オーホーツック
(鄂霍次克海) 边, 这里离俄国的
サハリン (库页岛) 只有40公里远


「これ以上、日本はない」(在这之后已没有日本了)
............. 旅程的终点, 颇有流放于俗世之外的深刻感觉


零下的气温里, 凛洌的北国寒风中,
满是冰雪的大地............... 但这里是我的天堂

因为在长达 1556 公里的旅程中..... 有个人陪着我一起流浪

|
|
| |
同じ风の中 We know We
love
(在同样的寒风中
我们知道我们彼此关爱)
駆け出して跳び乗る Choo
Choo TRAIN
(因我们毫不犹豫跳上这班远行的列车)
肩を抱き合えば We know We
love
(肩并着肩 我们知道我们彼此关爱)
To the paradise
Take me please, Choo Choo TRAIN
(请带我到天堂吧 远行的列车)

|
|
| |

(东京往东北, 穿越北日本.......
我们搭上东北新干线疾风号)

(由北东北穿越本州, 穿越世界上最长的海底隧道,
直奔北海道..... 这是特急Super白鸟号)

(在函馆市 - 函馆山上, 世界三大夜景之一, 与百万夜景相伴的
Merry Christmas)
(从函馆到札幌, 这是特急Super北斗号)

(札幌市 - 这里是长程旅行的中途站)

(夜晚的札幌, 在居酒屋里, 不需要酒精的热度, 也能感受到温暖)

(从札幌到稚内, 到日本的尽头, .....
这是Super宗谷号)

(旭川月台 - 深夜1:20, 往稚内的夜行列车中途站)

(深夜的特急列车上, 温热的咖啡和茶.... 零度的气温里,
有温暖的心)

(清晨6:00,
我们到达了满是冰雪覆盖的稚内市街角)



(日本最北端 宗谷岬 - 面对鄂霍次克海,
与库页岛仅有数十公里之隔)

(日本最北端 稚内市)
(这里...... 是离东京 1,556 公里外的异国)
|
|
| |
对我而言....
真正的幸福.... 不是华丽的装饰, 不是耀眼的戒指, 也不是动人的言语或花束
........ 而是只有两张车票
在人生的旅途中, 有个与你相互扶持, 无论如何都会陪你一起流浪的人
............ 这才是真实的幸福
|
奇摩交友的日记~尾声
|
|
|
|
|